版權是指通過國家版權中心登記的作品所擁有的權利,獲取的版權享受很多的權利,其中版權轉讓是我們日常生活中比較常見的操作,版權轉讓可以為版權所有人帶來一定的經(jīng)濟利益,所以在版權轉讓的過程中有很多要注意的問題,下面 就為大家詳細介紹。
1、轉讓時一定要明確轉讓權利的種類、地域范圍和期限
轉讓其部分還是全部權力,當事人應在合同中明確約定。轉讓后使用的地域范圍應有一個明確的界定,以避免發(fā)生糾紛。
明確轉讓期限,個人版權是終身加逝后50年,公司版權是公開發(fā)表后50年。所以,用戶在發(fā)生版權轉讓時,一定要明確轉讓的類型和期限。
2、轉讓時關于價錢的問題一定要明確
當事人之間約定轉讓價金,可考慮轉讓權利種類的多少、使用的地域范圍和期間、作品的質量、作品在社會上影響的程度等因素確定?,F(xiàn)實生活中,一些權利人通過拍賣這種方式來選擇合同的相對人,也可作為約定價金的一種方法。
3、違約責任是一定必須要考慮到的
在合同中約定違約責任條款,可避免或減少糾紛,同時也可為發(fā)生糾紛后的處理提供依據(jù)。受讓人在版權轉讓合同中可約定,若是轉讓人沒有按照版權轉讓合同規(guī)定轉讓其版權,受讓人有權要求解除版權轉讓合同,并要求賠償。
4、版權是部分轉讓還是全部
如果權利人轉讓作品財產(chǎn)權的全部,受讓人則是全部版權主體;如果權利人轉讓的是作品部分財產(chǎn)權,受讓人則是部分版權的主體。
版權轉讓意味著擁有的權利發(fā)生改變,一旦轉讓便不再擁有。
6、版權中的各種財產(chǎn)權可以分別進行轉讓。
例如出版權可以轉讓給出版社,而表演權可以轉讓給明星等。
7、同一種財產(chǎn)權可以根據(jù)不同的使用方式分別轉讓給不同的人。
例如,轉讓人將翻譯權中的法文版翻譯權轉讓給甲出版社,將英文版翻譯權轉讓給乙出版社等。
8、明確所簽的合同是著作權轉讓合同還是許可合同
著作權轉讓與許可雖然受讓人都可以得到版權財產(chǎn)權的使用,但是在本質上,兩者有非常大的區(qū)別。著作權轉讓合同是指著作權人將其著作權轉移到合同相對方名下支配的合同。而著作權許可合同是指著作權人授權合同相對方以一定的方式、在一定時間內和一定地域范圍內商業(yè)性使用其作品的合同。
看的辛苦不如直接問??! 商標;專利;版權;法律