国产福利不卡一区二区三区_最新国产国语对白_国产一级持黄大片99久久_国产免费人成电影在线看 _无码不卡免费中文字幕在线视频

官方微信

請(qǐng)輸入正確的手機(jī)號(hào)碼
您現(xiàn)在的位置:首頁(yè) > 鱧魚(yú)商標(biāo) > 商標(biāo)注冊(cè) > 普通注冊(cè) >

注冊(cè)英文商標(biāo) 這些重要問(wèn)題不能忽略

發(fā)布網(wǎng)站:     發(fā)布日期: 2020-11-04 08:16:19     

隨著市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展,國(guó)際間的交流日益頻繁,不少企業(yè)紛紛走出國(guó)門(mén)開(kāi)拓海外市場(chǎng)。為向國(guó)外發(fā)展奠定好品牌基礎(chǔ)的同時(shí)保護(hù)好自己的品牌,企業(yè)一般都會(huì)選擇注冊(cè)英文商標(biāo),甚至是中英結(jié)合的商標(biāo),以此來(lái)增加商標(biāo)的國(guó)際化程度。

我們知道文字、圖形、數(shù)字等元素都可以作為商標(biāo)注冊(cè)使用,而英語(yǔ)作為全球的通用語(yǔ)言,也是可以作為商標(biāo)使用的,那么注冊(cè)英文商標(biāo)時(shí),有哪些問(wèn)題是不可以忽略的呢?

首先,商標(biāo)的重要作用是區(qū)分相同或近似商品、服務(wù)的不同提供者,進(jìn)而方便消費(fèi)者辨認(rèn)、挑選商品或服務(wù),因此商標(biāo)必須具備相應(yīng)的顯著性。

由于英文字母只有26個(gè),再怎么組合也很有限,因而英文商標(biāo)在判斷是否為近似商標(biāo)的審查上一般會(huì)涉及到無(wú)含義英文的審查、有含義英文的審查、以及幾個(gè)有含義英文組合為一個(gè)英文單詞的審查。

一、涉及無(wú)含義英文的審查標(biāo)準(zhǔn)

1、兩個(gè)無(wú)含義的英文商標(biāo),首字母不同,一般判定為不近似商標(biāo);

2、三個(gè)或三個(gè)以上首字母相同,其他字母變換順序,將有以下幾種判斷標(biāo)準(zhǔn):三個(gè)不同字母組成的英文商標(biāo),首字母相同,其他字母變換順序,20%-30%審查員會(huì)判定為近似。比如“SOM”與“SMO”大約有40%的審查員會(huì)判定為近似;

3、變換一個(gè)字形相近的字母。三個(gè)字母的英文,只有一個(gè)字母不同,且字形相近,若發(fā)生在首字母,80%的審查員判定為不近似。若發(fā)生在后兩位字母,則視表現(xiàn)形式的近似度,有可能判定為近似商標(biāo)。由此可見(jiàn),商標(biāo)的表現(xiàn)形式,對(duì)商標(biāo)審查結(jié)論的影響至關(guān)重要。

4、增加一個(gè)字母。三個(gè)字母組成的英文,若增加一個(gè)不同的字母,80%的審查員會(huì)判定為不近似。若增加一個(gè)重復(fù)的字母,80%的審查員會(huì)判定為近似。

英文字母越多,近似商標(biāo)所容納的不同字母越多,具體情況審查員會(huì)依據(jù)英文的整體差別,在標(biāo)準(zhǔn)范圍內(nèi)做出主觀判斷。比如“CAROLFLEX”與“CARPOFLEX”,兩個(gè)商標(biāo)第四位、第五位字母都不相同,但因?yàn)樽帜篙^多,所以整體看上去無(wú)太大差別,所以這兩件商標(biāo)為近似商標(biāo)。

二、有含義英文的審查標(biāo)準(zhǔn)

英文審查首先要看它是否有含義,若有含義,要一并審查其中文翻譯。有多個(gè)含義的優(yōu)先審查其常用含義,同時(shí)審查其在金山詞霸翻譯中的第一含義。

1、兩個(gè)都有含義的英文,中文含義不同,字母差別不大,或者中文含義相同,字母差別很大,審查員一般判定為不近似。比如“HORSE”(馬)與“HOUSE”(房子),字母僅差一個(gè),但是含義相差甚遠(yuǎn),一般判定為不近似商標(biāo);又比如“Eagle”與“HAWK”(鷹),英文含義相同,字母差別巨大,讀音也不同,一般判定為不近似,但是這兩個(gè)商標(biāo)都譯為“鷹”,所以一般會(huì)與漢字的“鷹”、“鷹牌”判定為近似商標(biāo)。

2、英文的復(fù)數(shù)、不同時(shí)態(tài)、不同詞性之間,判定為近似商標(biāo)。這個(gè)比較容易理解,不再舉例說(shuō)明。

3、英文的組合商標(biāo),其中一部分有含義,整體無(wú)含義,視為無(wú)含義的英文,無(wú)需翻譯。如“xpanda”和“pande”(熊貓),“xpanda”無(wú)含義,則不翻譯,近似判定標(biāo)準(zhǔn)參照無(wú)含義的英文審查標(biāo)準(zhǔn)。因?yàn)樽煮w設(shè)計(jì)而使商標(biāo)整體發(fā)生變化,突出某一部分的情況除外。如果“X panda”分開(kāi),則需要檢索“熊貓”、“xpande”、“pande”、“X”。

三、幾個(gè)有含義英文組合為一個(gè)英文單詞的審查標(biāo)準(zhǔn)

幾個(gè)有含義的英文組合起來(lái),交換順序,80%以上的審查員會(huì)判定為近似商標(biāo)。比如“HAWKWOLF”與“WOLFHAWK”。

因?yàn)樯虡?biāo)局設(shè)定的英文檢索算法中,對(duì)空格沒(méi)有設(shè)定忽略不計(jì),也就是說(shuō),英文檢索時(shí),增減空格,檢索結(jié)果會(huì)有不同。所以在檢索此類型英文商標(biāo)時(shí),應(yīng)增加空格多檢索一遍,以“hawkwolf”為例,應(yīng)檢索漢字“鷹狼”,英文“hawkwolf”、“hawk wolf”。

如果幾個(gè)有含義的英文組合在一起之后的中文含義不是常用詞組,并且整體無(wú)明顯差別,一般會(huì)判定為近似商標(biāo)。比如“SUNMIGHT”與“SUNLIGHT”(太陽(yáng)力量/陽(yáng)光),雖然都有含義,但中文含義不是常用詞組,屬于生硬的拼湊,容易使消費(fèi)者混淆,判定為近似商標(biāo)。

而如果這兩個(gè)商標(biāo)稍作變化,增加一個(gè)空格,則變?yōu)榱藘蓚€(gè)詞組,60%的審查員會(huì)判定為不近似。即“SUN MIGHT”與“SUN LIGHT”,如果再做變化,使這兩個(gè)詞更像是兩個(gè)部分,那么判定結(jié)果為不近似的概率會(huì)上升至80%,如“Sun Might”與“Sun Light”。

其次,英文商標(biāo)中不能含有國(guó)家名稱、著名城市名稱以及國(guó)際機(jī)構(gòu)的縮寫(xiě)。

《商標(biāo)法》第十條第一款第(1)項(xiàng)、第(2)項(xiàng)及第十條第二款規(guī)定,我國(guó)及外國(guó)的國(guó)家名稱、我國(guó)縣級(jí)以上行政區(qū)劃的地名或公眾知曉的國(guó)外地名不得作為商標(biāo)使用。第十條第一款第(3)項(xiàng)及第(5)項(xiàng)規(guī)定,與政府間國(guó)際組織的名稱、旗幟、徽記相同或近似的,例如同“紅十字”的名稱、標(biāo)志相同及近似的,不得作為商標(biāo)使用。因此,字母商標(biāo)不能與上述提到的國(guó)家名稱、著名城市名稱、國(guó)際組織名稱相同或近似,否則會(huì)被引用上述條款駁回。

此外,申請(qǐng)注冊(cè)英文商標(biāo)時(shí),申請(qǐng)人需要留意英文商標(biāo)含義是否負(fù)面消極,是否易產(chǎn)生不良影響;若有則需要及時(shí)改正,否則注冊(cè)申請(qǐng)將被駁回,不予注冊(cè)。

因?yàn)樽?cè)商標(biāo)主要被用于各類商業(yè)活動(dòng)之中,若注冊(cè)商標(biāo)含義負(fù)面消極,將會(huì)產(chǎn)生嚴(yán)重的不良影響,如降低相關(guān)公眾的審美趣味,損害社會(huì)風(fēng)氣等,因此具有負(fù)面含義的英文不能作為商標(biāo)使用,亦不可將其申請(qǐng)為注冊(cè)商標(biāo)。

本文標(biāo)簽: 注冊(cè)英文商標(biāo)
普通注冊(cè)
鱧魚(yú)商標(biāo)
鱧魚(yú)商標(biāo)是一家專業(yè)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)代理事務(wù)所?,F(xiàn)有...【查看詳情】

商標(biāo)注冊(cè)

專利申請(qǐng)

版權(quán)服務(wù)

法律服務(wù)

商標(biāo)交易

關(guān)閉

看的辛苦不如直接問(wèn)?。?商標(biāo);專利;版權(quán);法律

稍后再說(shuō)